China Change

Home » Posts tagged 'Xinjiang'

Tag Archives: Xinjiang

Signs of China (1)

China Change, September 16, 2018

 

Unsettling news from China has been emerging in a constant stream for some time now, in news, on social media and from our own sources in the country. Not every new development is suited to a fully fleshed-out analysis, and as with so much to do with China, many reports and developments cannot be immediately confirmed or properly evaluated. Nevertheless, while each individual brush stroke may not be decisive, upon stepping back a fuller picture begins to emerge. China Change today inaugurates a new, regular series titled ‘Signs of China,’ where we catalogue and contextualize what might otherwise have been forgotten as ephemera. What are these signs pointing to? Our discerning readers will know. — The Editors

 

Sign series 1, 卸磨杀驴

Kill the donkey once it’s finished pulling the stone mill (卸磨杀驴).

 

Urgent Call to Watch ‘Operation Thunder 2018’

According to a variety of sources brought to social media by netizens, Chinese authorities sent out an urgent notice on September 14 to work units, companies, government departments, universities and more, across the country, demanding people to watch the September 15 nightly Network News Broadcast (《新闻联播》) on CCTV, as well as CCTV’s September 15 and 16 “Focus Talk” (《焦点访谈》) programs, and also the detailed reports due to be published on September 16 on Global Times online, as well as its the September 17 print edition. This hurried propaganda scramble is called ‘Operation Thunder 2018’ (2018-雷霆行动), and is an anti-espionage operation focused on ‘exposing Taiwanese spies.’ As state media reports, it’s about “increasing the anti-traitor and spy-prevention consciousness of the entire population, preventing online phishing and other harms to national interests and security,” as well as “firming up… the national security People’s Line of Defense.” At the same time, a similar Weibo announcement by Yibin Cable Television in Sichuan Province was censored. (More links on the operation are available here.)

Those familiar with the workings of Chinese Communist Party propaganda will recognize that yet another mass terror campaign is likely in the offing. 

Is the Private Sector Still Safe? 

Recently, a certain Wu Xiaoping (吴小平), self-identified as a “senior finance figure,” published a mere five paragraph article that has attracted significant attention. In it, Wu writes that “private companies would be ill-advised to continue blindly expanding; a completely new state of public-private mixed economic control — more centralized, more united, at a larger scale — will become an increasingly important part of the economy in the future,” and also that “the private sector in China has already completed its task of assisting state sector economic development, and it should now gradually diminish in importance.” His article argues that “in a battle between superpowers, China must concentrate its financial, material, and human resources, and must follow a planned development strategy.”

As might be expected, the article caused an uproar. Some observers suspected that it represented a trial balloon by Party Central; others thought the author was a nobody attempting to guess at what the higher-ups in the regime would like to hear, and curry favor by making the suggestion; while still others thought he was communicating the coded message that private enterprise should try to save themselves while they still had the chance. The independent historian Zhang Lifan (章立凡), based in Beijing, posed the question on Twitter as to whether the authorities were going to “kill the donkey once it’s finished pulling the stone mill.” The original essay was subsequently refuted by the People’s Daily, and appears to have been purged from domestic Chinese websites.

Whatever the case, the CCP’s plans of asserting control over private companies are already well underway. According to economist He Qinglian’s (何清涟) analysis of a key set of ‘Guiding Opinions’ about state-owned enterprise reform promulgated in 2015, private enterprises in China are going to be the main target for SOE reform. She wrote that the Chinese authorities hope to roll out a ‘mixed ownership system,’ in which “private companies can make cash purchases of shares in SOEs and become shareholders. But since the equity allocation ratio is based on the state-owned capital being the controlling party, private companies can only remain in a subordinate role, without any decision-making power or right to a say in matters.”

On September 16, the Chairman of the National Laboratory for Finance & Development (中国国家金融与发展实验室) Li Yang (李扬), speaking at an academic forum commemorating the beginning of reform and opening up in China, pointed out that as the economy declines, private companies will come under enormous pressure. Their “way to save themselves is to find a state-owned company as an ‘umbrella,’ and if they don’t do that they can’t get financing, and they can’t lower their costs. If they do that, the enterprise will survive, profits will be there, and employment will be maintained. It’s an outcome that should leave everyone satisfied.” Li Yang thinks that such a scenario would be an opportunity for state companies to buy out their private enterprise counterparts.

Over the past few years the CCP has already been hard at work establishing Party cells in private companies in order to exert control. If anything, the outsize reaction this short article received is a telling indication of how anxious and insecure the Chinese public feels about this trend intensifying.

Xinjiang University Professors Sent to Concentration Camps

sign series 1, uighur professors

Left, Professor Arslan Abdulla; right, Professor Abdukerim Rahman.

News continues to emerge of Uighur academics in Xinjiang being sent to the re-education camps. Twitter user @Uyghurspeaker tweeted in both English and Chinese from a Radio Free Asia report that “Personnel from Xinjiang University’s Overall Management Command have verified that the dean of the humanities department, Professor Arslan Abdulla (the former director of the consultative office of the government of the Xinjiang Uighur Autonomous Region) as well as Professor Abdukerim Rahman have been sent to re-education camps ‘for the same reason’ that Rahile Dawut (a folklore scholar) was. Rumors say that at least 56 professors and teachers at the university have been taken away.”

Professor Duwat, the scholar of Uighur folklore at Xinjiang University, disappeared last December and has not been heard from since. No one knows why.

Apple Hurts the Feelings of the 1.4 Billion Chinese People

Apple held its new product launch in California on Wednesday (September 12), with Phil Schiller, senior vice president of Worldwide Marketing, unveiling the new model of iPhones as well as when and where they’d first be sold. The background screen prepared for the event showed the individual flags of Hong Kong and Taiwan, and used the flag of the Republic of China for the latter.

Predictably, the China Youth League and Global Times immediately began expressing their displeasure, accusing Apple of having a double standard: “Apple, what are you trying to say here in your press event?” and “Given that you can put ‘United States’ before ‘Virgin Islands’ in order to differentiate it from the British Virgin Islands, why don’t you put ‘China’ before ‘Hong Kong’ and ‘Taiwan’?” Some Chinese netizens have called for a boycott of Apple phones and other products.

Following the public displays of contrition from Marriott and Mercedes Benz for similar grave insults, will Apple also apologize for hurting the feelings of the 1.4 billion Chinese people?

Uneasy Disappearance of a Popular Website

Letscorp.net, going by the Chinese name 墙外楼, which translates literally as ‘Over the Wall,’ is a popular Chinese news aggregation website, primarily focused on maintaining an archive of the news, posts, and commentaries that are censored inside China. The website uses RSS and mail subscriptions to propagate its content. Its Twitter handle, @letscorp, has been around for nearly eight years, and it boasts over 70,000 followers. Most of the time the Twitter handle has simply pushed out new content from the letscorp website automatically, but over the last year or so, the actual person behind the account has also become opinionated. He or she appears to be an astute observer of Chinese politics and society. Because of the website’s name (‘Over the Wall’), most everyone (including China Change editors) took it for granted that whoever runs the site lives outside of China.

Beginning on September 5, however, Chinese Twitter users noticed that the @letscorp account had stopped tweeting, that the website was down, and newsletters were no longer going out, and concerned users now feared that the website operator, likely based in China, had been identified by the authorities. “In the future, it will be more and more difficult to get valuable Chinese-language content even outside of China,” one Twitter user lamented.

We at China Change can’t help imagining the scene of that person being taken away, probably from his or her home, though we may never know, in the end, what has happened. Many Chinese Twitter accounts have similarly disappeared over the past few years. We recently subtitled and re-published a video of six police in Shenzhen forcing their way into the home of a young woman in the middle of the night simply for what she’d posted on social media.

Activist Barred From Traveling by Train

Ms. He Peirong, from Nanjing, is a Chinese activist who became very well-known during the Free Chen Guangcheng movement in 2012. Over the last few years she has been working on various public interest projects. On September 13 she tweeted out: “My liberty has been severely restricted; I can’t go out to buy train tickets, I can’t travel where I want in China. No department has officially notified me as to why I’ve been restricted and who is punishing me. I was preparing to travel to Shanghai yesterday, but only at the train station did I find out that I couldn’t purchase a ticket. I want to know which level of government made this decision. What is the legal basis for it?”

The ‘legal basis,’ it turned out, is likely China Railway’s May 1, 2018 policy of restricting the travel rights of individuals who have ‘seriously breached trust’ (《限制铁路旅客运输领域严重失信人购买车票管理办法》). It seems that Ms. He is now also marked as such an individual.

This and other incidents of the like are yet another indication of how the Chinese authorities appear to be planning to impose sweeping limitations on personal liberty as they deploy the national ‘social credit system.’

Cellphone Inspections in Hangzhou 

We made a mention of this elsewhere before but would like to draw your attention to it again: a Twitter user witnessed police in a Hangzhou subway station checking citizens’ cellphones. Similar incidents were reported in Beijing too. It looks like the Chinese government is conducting a trial of this practice in cities. The amended Police Law expected to pass during the Two Sessions in March 2019 will make such searches legal and therefore a common practice.

Date and time: August 23, 2018, 3:55 p.m.;

Location: Safety check at the entrance of the No. 1 Line subway at the Fengqi Road station, Hangzhou (杭州地铁1号线凤起路站); [the police were] checking the phone of every passenger waiting in line to enter the station;

Apparatus: They were using handheld scanning equipment;

The number of police: 6 to 7.

Crackdown on Christians

In Henan, the government has been conducting an intense crackdown on Christians, burning/removing crosses and dispersing congregations, forcing believers to sign pledges to quit the church, or closing down churches altogether (here, here, here, here). On September 9, the largest house church in Beijing, Beijing Zion Church, was shut down by the authorities who said it was not registered and “disrupted the order of civil organization management.”

Zion Church’s pastor, Jin Mingri (金明日), told Voice of America that religious repression has intensified since the 19th Party Congress. After the Congress (held in October 2017), the government has gone about strengthening both ideological and managerial control in all sectors of society. Then again after the ‘Two Meetings’ in Beijing in March of this year, there were further changes, in particular in religious policy.

Overall, the new policies indicate a shift from tolerating some non-official denominations of Christianity to heavily restricting them, as a greater number of religious populations are seen as ideological competitors to the Party, or even hostile forces.

Xu Zhiyong, in response to a video of burning cross, wrote on Twitter addressing the Party: “What wrong has Christianity done to you? You’ll suffer retribution for this! In this life, in this world, it will come to pass. On many occasions making a curse is the only weapon of the weak. If the curses are sufficient in number and people lose heart, the retribution will then arrive.”

10th National Assembly of Representatives of Overseas Chinese and Relatives is Held

A major convocation of overseas Chinese, overseas Chinese returnees and their families, was held in Beijing from August 29 to September 1. It must have been a significant event for all seven members of the Politburo Standing Committee to attend the opening ceremony. State media highlighted the fact that nearly 1,300 returnees from over 110 countries, as well as 700 (still) overseas Chinese, attended. Zhao Leji (赵乐际, China’s anti-corruption chief) made remarks that included this memorable exhortation for overseas Chinese: “Always remember [how] the Party and the People have entrusted you; spread good news about China; assist the development of the fatherland; safeguard the virtue of the Chinese people; promulgate Chinese culture; make new contributions to the realization of the China Dream of the Great Rejuvenation of the Chinese people and promote the construction of a Community of Shared Human Destiny.”

Observers should not think of statements like this as mere empty rhetoric — the Chinese government’s ability and readiness to organize, mobilize, and use overseas Chinese has reached an impressive level of scale and sophistication. For instance, following the CCP’s 19th Party Congress, the Chinese Embassy-controlled Chinese Student and Scholars Association (CSSA) at Harvard University, as well as a number of Hometown Associations on both coasts, organized discussion forums. In 2016, when the ethnically-Chinese police officer Peter Liang was being sentenced in New York City, the mass protest of Chinese and Chinese-Americans was suspected of having been at least in part mobilized by Communist Party agents, according to WeChat communications. And the Party’s Federation of Overseas Chinese, which operates on all levels of the government, regularly award membership in its “Overseas Chinese Committee” (海外委员会) to overseas Chinese who are in important positions in Western society, including many American university professors and scientists. China Change previously reported on the case of the Wellesley professor Charles Bu serving on one such commission.

Professor Xu Zhangrun, Author of Famous Lament, Forced to Return to China Early 

The author of the widely celebrated, lengthy reflection on the parlous state of affairs in contemporary Chinese political life published in July, Tsinghua University law professor Xu Zhangrun (许章润), was recently called back to China early from his visiting professorship in Japan. Rong Jian (荣剑), another Chinese scholar, saw Xu in Japan on September 7 and reported that Xu told him that “he was forced to go back on the 14th of the month.”

Xu’s essay, ‘Imminent Fears, Immediate Hopes,’ a portion of which was translated by China Change, and translated in its entirety by Geremie Barmé, was the subject of widespread public discussion in China and abroad, and was featured in a New York Times article for capturing the essence of concerns about China’s current political direction.

 

 


Support Our Work

cropped-China-Change-Logo.jpg

At China Change, a few dedicated staff on a shoe string budget bring you information and produce videos about human rights, rule of law, and civil society in China. We want to help you understand aspects of China’s political landscape that are the most censored and least understood. We are a 501(c)(3) organization, and your contribution is tax-deductible. For offline donation, or donor receipt policy, check our “Become a Benefactor” page. Thank you.

 

An Open Letter on Ilham Tohti’s Life

September 4, 2018

 

%e4%bc%8a%e5%8a%9b%e5%93%88%e6%9c%a8%e4%b8%8a%e8%af%be-2

 

The Governments of Australia, Germany, Japan, Taiwan and the United States, and the European Council:

 

We are a group of students, scholars and professionals from China and Chinese-occupied territories. We call upon you to urge China to release the well-regarded Uyghur human rights leader Prof. Ilham Tohti, amid reports of students, scholars and professionals disappearing and dying in concentration camps and prisons in the occupied region of East Turkestan (known as Xinjiang in Chinese).

The Chinese occupying authorities are cracking down on Uyghurs with the use of widespread surveillance, language restrictions, elimination of cultural and religious expression, forcible political indoctrination, family separation, and mass incarceration. Prof. Ilham criticized oppressive policies such as these, and called for dialogue, reconciliation and the regional autonomy China promised. Serving a life sentence now, he has suffered physical abuse and been banned from corresponding with his family.

The Chinese occupiers have kidnapped Uyghur intellectuals, including Prof. Halmurat Ghophur, a prominent medical scientist, and Prof. Rahile Dawut, a respected specialist on Uyghur culture. In China’s camps and jails, notable detainees have been tortured to death, including Imam Muhammad Salih Hajim, the first scholar to translate the Quran into Uyghur, and at least two students who had been forced to return from Egypt. Such disappearances and deaths make us extremely worried for Prof. Ilham’s life.

To save Prof. Ilham from the most systematic and large-scale ethnic cleansing taking place in the world today, we appeal for you to exert intense pressure on the Chinese regime. We look forward to the international community’s moral courage facing China — the same that it showed in the face of the Nazi menace.

 

—————-

关于伊力哈木生命致多国政府和欧盟理事会的公开信

2018年9月4日

 

澳大利亚政府、德国政府、日本政府、台湾政府、美国政府和欧盟理事会:

 

我们是一群来自中国及其所占领土的学生、学者和专业人士。鉴于有多名学生、学者和专业人士失踪和在东突厥斯坦的集中营和监狱中丧生,我们呼吁你们敦促中国占领当局释放具有声望的维吾尔人权领袖伊力哈木·土谢提教授。

中国占领当局镇压维吾尔人,措施包括广泛监视、限制母语使用、消除文化和宗教表达、强迫政治灌输、拆散家庭和大规模监禁。伊力哈木教授批评这些压迫性政策,呼吁对话与和解,并要求中国兑现自己承诺的自治。他目前被终身监禁,遭到肉体虐待,并被剥夺了与家人的通信的权利。

中国占领当局绑架维吾尔知识精英,包括出色的医学家哈木拉提·吾甫尔教授、备受尊敬的维吾尔文化专家热依拉·达吾提教授。在中国集中营和监狱里,一些著名人士被虐待致死,例如维吾尔语古兰经翻译第一人穆罕默德·萨利赫·哈吉姆教长,以及至少两名被从埃及强迫召回的留学生。这些失踪和死亡事件让我们对伊力哈木教授的生命深感忧虑。

在当今最大规模的种族清洗和政治谋杀中,为了拯救伊力哈木教授的生命,我们恳请你们向反人类的中国政权施加强大压力,我们期待国际社会面对中国时重现当年面对纳粹时的道德勇气。

 

Initiated by (发起人):

Lebao Wu (吴乐宝, student, Australia, Twitter: @MerlotN)
Sulaiman Gu (苏莱曼·古懿, student, United States, Twitter: @slmngy001)

Co-signed by (联署人):

Biao Teng (腾彪, lawyer, United States)
Ismail Cui (伊斯梅尔·崔浩新, poet, China)
Memet Emin (买买提·伊明, researcher, United States)
Lihua Mo (莫莉花, writer, Sweden)
Zhengming Fu (傅正明, writer, Sweden)
Salih Hudayar (萨利赫·胡达亚尔, student, United States)
Chuangchuang Chen (陈闯创, United States)
Tsundu Oser (宗都奥色, editor, Australia)
Ismail Ma (伊斯梅尔·马聚, United States)
David Yeliang Xia (夏业良, researcher, United States)
Ümit Hamit (玉米提·哈米提, therapist, Germany)
Suk-fong Choi(蔡淑芳, journalist, Hong Kong)
Tahir Imin (塔希尔·伊明, researcher, United States)
Nicholas Liou Kiyokawa (刘耀元, student, Japan)
Abduweli Ayup (阿布都外力·阿尤布, poet, Turkey)
Yonglin Chen (陈用林, activist, Australia)
Aynur Mehmet (艾努尔·买买提, student, United States)
Usmanjan Zhang (奥斯曼江·张龙,engineer, United States)
Jurat Sadik (居来提·萨迪克, student, Japan)
Yijiang Liu (刘奕江, United States)
Mihray Abdilim Abral (米拉依·阿布迪里木·阿布拉力, journalist, United States)
Gheyret Toxti (海拉提·土赫提, engineer, Turkey)
Francis Liu (刘贻, pastor, United States)
Anwar Nuruz (安瓦尔·诺鲁孜, journalist, Germany)
Qianyi Li (李谦宜, Australia)
Zumret Tursun (祖木热提·吐尔逊, analyst, Norway)
Angela Margya (杨思婷, student, Canada)
Tsolmon Tsoggerel (朝勒蒙·朝格勒, student, Mongolia)
Akbar Kasim (阿克巴·卡辛, student, Germany)
Tao Zhou (周涛, student, Canada)
Mahmut Barat (马哈提·巴拉提, teacher, Norway)
Nijat Kader (尼加提·卡德尔, researcher, United States)

 

 

 

A Call for a UN Investigation, and US Sanctions, on the Human Rights Disaster Unfolding in Xinjiang

August 10, 2018

 

Uighur, FLG, praying

Thousands of Uighurs praying in Kashgar, July 2014. Source: farwestchina.com

 

It is now clear, from numerous reliable sources, that shocking human rights atrocities are being perpetrated in the Xinjiang Uighur Autonomous Region of China (XUAR).

The Communist Party authorities have established a large number of political re-education centers in Xinjiang, detaining people without any judicial process, stripping them of their personal liberty, imprisoning them, and detaining them for indeterminate ‘sentences.’ Estimates of the numbers detained range from hundreds of thousands to over a million, primarily targeting Uighurs, but also Kazakhs, Hui people, and other minorities who follow Islam. Among those detainees are peasants, workers, university, college, high-school and middle-school students, teachers, poets, writers, artists, scholars, the head of a provincial department, bureau chiefs, village chiefs, and even Uighur police officers. Uighurs overseas, as well as their family members and Uighur students who return to China after studying abroad — and even Uighurs who have simply visited abroad for tourism — have been particular targets of attack.

Those locked up in detention centers have been forced to sing Red Songs, learn Mandarin Chinese, and study Xi Jinping Thought. Many have been forced to eat pork, drink alcohol, and been force-fed unidentified drugs. Abuse and torture is common in re-education centers, and reports of deaths in custody due to torture have become common. The well-known deaths confirmed to date include Muhammad Salih Hajim (穆罕穆德.萨利阿吉), the renowned Uighur scholar of Islam known for translating the Quran with official approval; Halmurat Ghopur (哈木拉提·吾甫尔), a leading food safety administrator and Communist Party official in Xinjiang; and Ayhan Memet, mother of Dolkun Isa (多里坤·艾沙), the chairman of the World Uyghur Congress. Many children, because their parents were disappeared, have been crammed into orphanages and are now suffering terrible conditions.

According to official Chinese statistics, over 227,000 Uighurs in Xinjiang were criminally arrested in 2017, 8 times the 27,000 recorded in 2016. In 2017, the number of people detained on criminal charges in Xinjiang was 21% of the total in all of China, while Xinjiang’s population is only 1.5% of the country’s.

Further, Communist Party authorities have set up a comprehensive electronic surveillance system trained on the daily lives of Uighurs in Xinjiang. They’ve deployed cameras with facial recognition capabilities, cell phone scanners, a DNA collection system, and a ubiquitous police presence, turning the entire Xinjiang region into the world’s most high-tech Police Garrison. All of the Party’s efforts are directed toward the cultural destruction of the Uighur people, who now face a crisis of survival.

In light of this grave human rights catastrophe, all who value human rights and universal values cannot be silent. We hereby state the following:

  1. We strenuously protest the CCP’s unilateral barbaric violence, and we demand that the authorities immediately cease the political persecution of Uighurs and other minority peoples, shut down the political re-education camps, and release all prisoners of conscience including Ilham Tohti  (伊力哈木.土赫提) and Gheyret Niyaz (海莱特尼亚孜);
  2. We support the righteous struggle by Uighurs and other minority peoples in XUAR aimed at securing their basic human rights;
  3. We call upon the U.S. government to continue speaking out about the human rights abuses in Xinjiang, and to put more effective pressure on Party authorities;
  4. We call upon the United Nations to launch an investigation into what is taking place in XUAR and to publicly censure the CCP’s despicable acts.

 

Signatories:

Hu Ping (胡平), honorary chief editor of Beijing Spring, New York.

Wang Dan (王丹), founder and director of China Dialogue, Washington, DC.

Teng Biao (滕彪), human rights lawyer, visiting scholar at New York University, Princeton.

Xia Yeliang (夏业良), independent scholar, Washington, DC.

Mo Li (茉莉), teacher, Sweden.

Fu Zhengming (傅正明), scholar, Sweden.

Cai Chu (蔡楚), editor of minzhuzhongguo.org and canyu.org, Mobile, Alabama.

Zhang Yu (张裕), coordinator of the Committee on Imprisoned Writers, Independent Chinese PEN Center. Stockholm, Sweden.

Lü Jinghua (吕京花), deputy chair of Chinese Alliance for Democracy, New York.

Liao Tianqi (廖天琪), president of Independent Chinese PEN Center, Köln, Germany.

 

Zhang Qing (张菁), chairwoman of Women’s Rights in China, New York.

Liao Yiwu (廖亦武), writer in exile, Berlin, Germany.

Yaxue Cao (曹雅学), editor of chinachange.org, Washington, DC.

Sulaiman Gu (古懿), student, Georgia, USA.

Wang Juntao (王军涛), chairman of the National Committee of China Democracy Party, New Jersey.

Qi Jiazhen (齐家贞), independent writer, Melbourne, Australia.

Chen Weijian (陈维健), chief editor of Beijing Spring, Auckland, New Zealand.

Xia Ming (夏明), professor of political science, CUNY, New York.

Sheng Xue (盛雪), writer, journalist, Toronto, Canada.

Zhou Fengsuo (周锋锁), president of Humanitarian China, New Jersey.

 

Zhong Jinjiang (钟锦江), chairman of Chinese Alliance for Democracy, Sydney, Australia.

Guo Dongcheng (郭冬成), worker, Sweden.

Cai Yongmei (蔡咏梅), writer, Hong Kong.

Chen Chuangchuang (陈闯创), member of China Democracy Party, New York.

Yang Jianli (杨建利), founder of Initiative for China, Washington, DC.

Pan Yongzhong (潘永忠), secretary general of Federation for a democratic China, Germany.

Chen Pokong (陈破空), political commentator, New York.

Li Weidong (李伟东), director of China Strategic Analysis quarterly, USA.

Zhang Lin (张林), internet writer, New York.

Wang Ce (王策), chairman of Chinese Republican Party, Madrid, Spain.

 

Li Ruijuan (李瑞娟), journalist and editor, Taipei, Taiwan.

Wuerkaixi (吾尔开希), initiator of Friends of Liu Xiaobo, Taiwan.

Zhao Xin (赵昕), civil rights defender, Bay Area, California.

Su Xiaokang (苏晓康), writer, Washington, DC.

Guo Chen (郭琛), businessman, former chief supervisor of the Association of Taiwanese in Europe, Germany.

Bob Fu (傅希秋), founder and president of ChinaAid, Texas.

Fei Liangyong (费良勇), engineer, member of Federation for a democratic China, Nuremberg, Germany.

Wang Jinzhong (王进忠), deputy chair of Chinese Alliance for Democracy, Tokyo, Japan.

Chen Liqun (陈立群), deputy chair of the National Committee of China Democracy Party, New York.

Ma Yuzhong (马育忠), editor, Xi’an, China.

 

Fu Sheng (付升), scientist, Xi’an, China.

Cai Shufang (蔡淑芳), Friends of Conscience, Hong Kong.

Ren Wanding (任畹町), founder of Human Rights Defenders, France.

Chen Hanzhong (陳漢中), board director of China Spring Research Foundation, chief supervisor of Chinese Alliance for Democracy, California.

Zhang Jie (张杰), Boxun News journalist, USA.

Hong Zhesheng (洪哲胜), chief editor of Democracy Forum, New York.

Xue Wei (薛伟), manager of Beijing Spring, New York.

 

 

 

 

The City of Weimar in Germany Saw Its Website Attacked for Giving Human Rights Prize to Uighur Professor Ilham Tohti

China Change, November 8, 2017

 

Ilham weimar prize

Goethe and Schiller monument in Weimar.  https://www.weimar.de/

 

The city of Weimar announced on June 30 that, in compliance with the Weimar City Council’s recommendation, they were awarding this year’s Weimar Human Rights Prize to Ilham Tohti in recognition of his work upholding the rights of the Uighur people and promoting understanding between Uighurs and Han Chinese. In accordance with tradition, the Prize is awarded every year on December 10—International Human Rights Day.

The Weimar City Council, in announcing the award, said: “As a professor of economics and sociology at the Central University for Nationalities (Minzu), for decades Ilham Tohti spared no effort in publicizing the economic and social difficulties faced by Uighurs in Xinjiang. At the same time he advocated the peaceful coexistence of Uighurs, Hans and all other ethnic minority groups. He urged the Chinese government to respect its Regional Ethnic Autonomy Law.”

Ilham Tohti_Lego

Lego portrait by Ai Weiwei.

In September 2014, Ilham Tohti was sentenced to life in prison for “separatist activities,” and his real “crimes” though were his efforts to build bridges between different ethnic minorities and his speaking out bluntly about China’s draconian, unproductive policies in Xinjiang. The Weimar City Council hopes that by awarding the Human Rights Prize to Ilham Tohti, “his advocacy for peace and dialogue will not be forgotten, and support for his release will be strengthened.”

Mr. Oehme is in charge of the Weimar Human Rights Prize. He told Radio Free Asia that, starting in early July and shortly after the prize was announced, the city’s official website was attacked and continues to be until now. All news about the award and the December 10 prize ceremony has been removed. Mr. Oehme said that the Weimar government deeply regrets that hackers have deleted the content from the webpage that has been three years in the making.

Mr. Oehme also revealed that the City Council’s Human Rights Prize Committee received a telephone call in July from a self-identified “Ms. Li” from the Chinese Embassy in Berlin, alleging that Ilham Tohti’s work had nothing to do with human rights and freedom of speech. She protested Weimar giving the human rights prize to a “Chinese criminal.”

The Weimar municipal government also learned that, after the announcement of the prize, Beijing had protested to Berlin through diplomatic channels.

The Weimar government asked the police to conduct a criminal investigation into the hacking. It’s not yet clear where the cyberattacks originated. But Isa Dolkun, current General Secretary of the World Uyghur Congress based in Munich, believes that this attack is undoubtedly being carried out by China.

Mr. Oehme said that no matter what happens, there will be no change in awarding this year’s human rights prize to Ilham Tohti.

In advocating with partners for Ilham Tohti’s case in Europe over the past two years, China Change has learned that ethnic minority issues are something the European countries face, and they take very well Ilham Tohti’s advocacy for ethnic minority autonomy, dignity and peaceful coexistence. This is undoubtedly the consensus among all civilized countries.

The Chinese government’s irrational attack on and interference with the Weimar Human Rights Prize shows how essential this award is, what a dire situation Ilham Tohti faces in China, and what an awful government there is in Beijing.

To be honest, it is fortuitous that the Chinese Communist Party is committing such foolish acts all over the world. This has a much more powerful effect than our earnest remonstrations.

Not to mention that the city of Weimar will be forever spared of a statue of Marx like the one that now stands at a corner of the city of Trier, Germany, a gift from China.

 

Martin_Ennals_UNHRC

UN High Commissioner for Human Rights Zeid Ra’ad Al Hussein gave MEA to Jewher Ilham in Geneva in October, 2016. Elliot Sperling (right), who passed away in January 2017, accompanied her. 

 

Before he was arrested, 48-year-old Ilham Tohti was a professor at the Central University of Nationalities (中央民族大学), teaching and researching Xinjiang issues and Central Asian sociology, economics, and geopolitics. In 2006, Ilham Tohti founded the UighurBiz website, a Mandarin website that brought news about the Uighurs to the Chinese population. In January 2014, Ilham Tohti was arrested, his house searched and bank account frozen. In September of the same year, Ilham Tohti was sentenced to life in prison by a court in Urumqi for the crime of secession. He is presently serving his sentence in Xinjiang’s Number One Prison. He is in solitary confinement, and his application for retrial has been rejected. Family visits have been limited. His family has been warned not to give interviews to foreign media. All of these practices are illegal under Chinese law, and aimed at eliminating all news of Ilham Tohti.

In 2016 Ilham Tohti was nominated for the European Parliament’s Sakharov Prize for Freedom of Thought, and he won the city of Geneva’s Martin Ennals Award for Human Rights Defenders, known as the “Nobel Prize for Human Rights.” The United Nations High Commissioner for Human Rights Zeid Ra’ad Al Hussein gave the award to Ilham Tohti’s daughter. The Chinese government subsequently attacked the High Commissioner for “interfering with China’s internal affairs and judiciary sovereignty.”

 

 


Related:

Ilham Tohti: A Short Introduction, June 15, 2016.

My Ideals and the Career Path I Have Chosen, Ilham Tohti, April 6, 2014.

Present-Day Ethnic Problems in Xinjiang Uighur Autonomous Region: Overview and Recommendations (downloadable), Ilham Tohti, May 19, 2015.

China Pushes ‘Human Rights With Chinese Characteristics’ at the UN, Andrea Worden, October 9, 2017.

 

 

 

Political Prisoner’s Wife Beaten by Relatives Who Asked Her to Leave Husband

Yaxue Cao, November 1, 2017

 

Li Aijie and son, online

 

Li Aijie (李爱杰) is from Henan province, China’s central plains. She married a man named Zhang Haitao (张海涛) in Urumqi, Xinjiang, who moved from Henan to the far northwestern region in the 1990s seeking job opportunities after being laid off from a state-owned enterprise. He made a living trading in electronics. The couple were very much in love.

Embittered by personal injustices in the hands of authorities, he was attracted from 2009 onward to the thriving rights defense activism around the country. He partook in online forums that discussed democratic ideas; he volunteered for the human rights website Human Rights Campaign (“权利运动”); he signed a petition urging the Chinese government to abolish the extra-legal Reeducation Through Labor detention system; he gave interviews to Voice of America and Radio Free Asia on what he had observed on the streets of Urumqi. And so on.

张海涛He was arrested in 2014, and on January 15, 2016, he was convicted of “inciting subversion of state power” and “prying into and illegally supplying intelligence abroad” (为境外刺探、非法提供情报罪) and sentenced to 19 years in prison by the Urumqi Intermediate Court. The judgment cited 69 WeChat posts and 205 Twitter posts, including retweets of others’ tweet, as evidence of inciting subversion, and named Voice of America and Radio Free Asia as “hostile foreign websites.”

Li Aijie was pregnant when her husband was arrested. She gave birth to a little boy whom the father named “Little Mandela” (小曼德拉). She has since moved back to Henan to seek refuge in her hometown among relatives.

On April 19, 2017, with the help of activists, Li Aijie embarked on a journey of over 2,000 miles to visit her husband, who had been serving his sentence in Shaya Prison in the heart of Xinjiang on the edge of the Taklimakan Desert. She visited him again in late July after many calls asking permission from the prison, even though by Chinese law, prisoners are allowed only one family visit each month.

Her requests for visits since September have not come to fruition.

Zhang Haitao was jailed in solitary confinement to receive “education.” He described to his wife that the cell has a window that can let in air and a bit of sunlight. He stays in there all day and all night, and is not allowed yard time.

The first time she visited, the prison didn’t allow her to show and give him photos of his son. The second time they let her.

For the thousands of miles she traveled, they were allowed 30 minutes only at each of the two meetings.

Over the summer, she traveled to Beijing. She wanted to ask the Central Leadership to transfer Zhang Haitao to a prison in Urumqi for humanitarian reasons: to make her journeys to the prison one third shorter and easier to travel. At the Ministry of Justice, she said she never got past the gate. A person came out telling her to go to the Bureau of Calls and Letters (国家信访局). She went there and didn’t succeed in getting past the gate either.

Li Aijie, 被家人殴打On October 8 when Li Aijie visited her parents’ home, she was assaulted by her eldest brother and an older sister. They punched her on the face and the head. “Do you know how many times the police have talked to me?” the brother shouted at her according to her account. “What good is it to wait for Zhang Haitao? What does the future hold for you? Cut your relations with him! Stop going to Xinjiang!” “Look at the man you married!” The sister let out her anger. “You ruined yourself, now the whole family suffers from it, and you refuse to listen!”

They pushed her on the floor and kicked her. The elder brother was about to throw a chair at her when another brother stopped him.

Local authorities threatened the jobs of Li’s siblings if they don’t “rein her in.”

She wrote: “Am I wrong to love someone and wait for him? Visiting Haitao is my legal right. My son and I are the hope that Haitao lives for togets out of prison alive. I can’t leave him at a moment like this. I really can’t.” She said she’s never going to leave her husband, and asked those who interfered with her relationship to cease.

China Change has made considerable effort to bring Zhang Haitao’s case to the attention of our readers and the State Department. Among other things, we translated the entirety of the court decision to facilitate the evaluation of Zhang’s case. We argued that the U. S. government is obliged to defend its institutions when VOA and RFA—both funded by Congress— interviews are used as criminal evidence to imprison Chinese citizens.

A Call for Help

I spoke to a human rights lawyer in Henan, and Zhou Fengsuo (周锋锁)—the founder and board director of Humanitarian China—spoke to Li Aijie herself for permission, which she gave, to raise money for her and her child to help cover her travels to Xinjiang.

If you want to help, you may make a donation to Humanitarian China stating the purpose of your contribution. Humanitarian China is a 501(c)(3) based in the San Francisco Bay Area of California. Humanitarian China has been providing financial support to political prisoners, their family members, and civil society activists in China since 2007. In the last few years it raised money for Uighur scholar Ilham Tohti, independent journalist Gao Yu, the wife and children of Zhao Changqing, and the 709 human rights lawyers.

If you are a human rights organization with relief fund, please extend a helping hand to Li Aijie and her baby son. 

 

Disclaimer: Yaxue Cao, editor of this website, is a board member of Humanitarian China.

 


Related:

Activist in Xinjiang Sentenced to 19 Years for Online Writings and Rights Activities, Yaqiu Wang, January 21, 2016

Appeal Begins of Harsh 19-Year Prison Term Given Xinjiang-based Activist Zhang Haitao, Yaxue Cao, February 21, 2016

U.S. Government Must Intervene in Zhang Haitao’s Case, China Change, November 21, 2016

A Long Journey to Visit My Husband Zhang Haitao in Shaya Prison, Li Aijie, April 23, 2017

A Long Journey to Visit My Husband Zhang Haitao in Shaya Prison, Part Two, Li Aijie, April 29, 2017

Zhang Haitao Court Decision, a Full Translation by China Change

Zhang Haitao’s Appeal, a Translation by China Change

 

 

 

 

News About Uighur Scholar Ilham Tohti on the Third Anniversary of His Sentencing: No News

China Change, September 22, 2017

We believe that the combination of reduced visits, denial of communication, gag orders, and family reprisals, have been carefully engineered to punish the Uighur scholar with degrading treatment and psychological torture, while at the same time keeping the attention on his plight from the outside world to a minimum.

Martin_Ennals_UNHRC

On October 10, 2016, Ilham Tohti’s daughter Jewher Ilham received Martin Ennals Human Rights Award from the UN High Commissioner for Human Rights Zeid Ra’ad Al Hussein on behalf of her father. The HC was later harassed by China for attending the ceremony and presenting the award. Professor Elliot Sperling accompanied Jewher.  Photo: Martin Ennals Foundation.

 

September 23, 2017, marks the 3rd anniversary of the Uighur scholar Ilham Tohti’s sentencing to life in prison for peacefully speaking out for the economic, cultural, political and religious rights of the 10 million Uighur people inhabiting the northwestern region known as Xinjiang.

A Summary of the Case

Ilham Tohti is the most renowned Uighur intellectual in the People’s Republic of China. For over two decades he has worked tirelessly to foster dialogue and understanding between Uighurs and Chinese over the present-day repressive religious, cultural and political conditions exercised against the Uighurs, a Muslim, Turkic people living mostly in modern China’s northwestern Xinjiang Uighur Autonomous Region. As a result of his efforts he was sentenced to life in prison in September 2014 following a two-day show trial. Despite political persecution in the years leading up to his trial, he remained a voice of moderation and reconciliation.

Ilham was born in 1969 in Atush, Xinjiang, and began his studies in 1985 at the institution that is today the Central Minzu University in Beijing, long known for studies of minorities. He eventually became a faculty member at the same university and a recognized expert on economic and social issues pertaining to Xinjiang and Central Asia. As a scholar, he has been forthright about problems and abuses in Xinjiang, and his work led to official surveillance and harassment that began as early as 1994. From time to time he was barred from teaching, and after 1999 he was unable to publish in mainstream venues in China.

In order to make the economic, social, and developmental issues confronting the Uighurs known to China’s wider population, Ilham established the Chinese-language website Uighurbiz.net in 2006 to foster dialogue and understanding between Uighurs and Chinese on the Uighur Issue. Over the course of its existence it was shut down periodically and people writing for it were harassed. Ilham Tohti has adamantly rejected separatism and sought reconciliation by bringing to light Uighur grievances, information the Chinese state has sought to keep behind a veil of enforced silence.

Following massive Chinese repression in Xinjiang in 2009, Professor Tohti was taken into custody for weeks for posting information on Uighurs who had been arrested, killed and “disappeared.” In subsequent years he was subjected to periodic house arrests and barred from leaving the country.

The show trial three years ago convicted Ilham Tohti of the crime of “separatism.” The court decision, which has never been made public in full, cited interviews with overseas Uighur, Chinese and English-language media outlets, his commentaries on events in, or concerning, the Uighurs and Xinjiang, his criticism of Chinese government’s ethnic policies, and his work with his students in founding and running the Chinese-language website Uighurbiz.net, which had been repeatedly suspended and, after its server was moved to overseas, endured denial of service attacks until its complete shutdown in early 2014.

In words and actions, Ilham Tohti has for years promoted peace and dialogue between the Han Chinese and Uighur communities. He opposed separatism, the use of terror to voice grievances, and any acts that fan ethnic animus, as well as government policies that undermine the Uighur language and economically marginalize the Uighur people. As a Uighur intellectual specializing in Xinjiang issues and Central Asian sociology, economics, and geopolitics, he took it upon himself to critique current affairs concerning Xinjiang and its people, faithfully fulfilling the duty of a public intellectual.

Ilham Tohti is the recipient of the Barbara Goldsmith “Freedom to Write” Award from the PEN America Center in 2014, and the Martin Ennals Award for Human Rights Defenders in 2016. He was one of the four nominees for the European Parliament’s Sakharov Prize for Freedom of Thought in 2016. This summer Ilham Tohti received the 2017 Human Rights Award from the city of Weimar in Germany.

Conditions of Imprisonment

Ilham Tohti has been serving life in prison in the First Prison of Xinjiang Uighur Autonomous Reginon in Urumqi since December 2014 after his appeal was dismissed and sentence upheld without a court hearing on November 21, 2014.

  • Visits: Since then, he has been allowed to receive only one family visit every three months, whereas Chinese law allows one visit per month. Each visit lasts less than one hour. In meetings, Ilham and relatives are not allowed to speak about anything except “family matters.” We estimate that, from the time he first received family visit in prison in June 2015 to the present, Ilham Tohti has received a total of less than 10 hours visitation over the span of more than two years. This is a calculated and cruel deprivation.
  • Solitary confinement: Until at least early 2016, Ilham Tohti’s wife said he had been held in solitary confinement. Since then there has been no update on whether this is still the case.
  • Right to communication: He has been deprived of the right to communicate with family and friends. Letters sent by his wife have not been received, nor has she ever received letters from him.
  • Gag order: From the first few visits in 2015 and early 2016, we were able to get brief updates on Ilham’s condition by the brothers and wife who visited him. But such updates have since dried up completely. It seems that relatives have received a gag order from the authorities, not even telling intermediaries who could then relay information to media outlets. His wife last spoke to Radio Free Asia in late summer of 2016 and was promptly visited by state agents afterwards. Ilham’s daughter, who currently studies at Indiana University, found herself cut off from family circles on Chinese social media and has been unable to gather information about her father’s condition.
  • Request for retrial (申诉, shen-su) suppressed: In late 2015 and early 2016, Ilham Tohti urged his relatives to apply for a retrial (shen-su). Under Chinese law, such an application can be filed at any stage of the jail term by any prisoner who believes he or she is wrongfully convicted and a victim of a miscarriage of justice. In the summer of 2016, friends learned privately that Ilham Tohti made another attempt to shen-su but was stopped by the authorities who threatened the family that their visitation rights would be revoked if they pressed the matter.
  • Health concerns: The prison provides little Muslim food. After visiting him in prison in July 2016, his wife reported that he had lost a lot of weight. Given the recent death of Liu Xiaobo in prison, the health issue of China’s political prisoners has become an issue of concern. We are deeply worried about the health of Ilham Tohti, both physical and mental.
  • Niece was given a 10-year sentence for possessing photos of Ilham Tohti on her cell phone: Ilham’s niece, a 25-year-old nurse in the city of Atush, was taken away by police in early 2016 for possessing on her cellphone photographs of Ilham Tohti and two articles about him by Radio Free Asia, as she was stopped by police on her way to a shopping mall. Sources told us that she was sentenced to 10 years in prison, and her grieved mother has fallen ill. A search of the website of the city’s court does not yield any information about her case. (In fact the website stopped posting any court decision since January 2015.) We demand to know everything about her case.
  • The seven students of Ilham Tohti: The student volunteers who worked with Ilham Tohti on net have been sentenced to up to eight years in prison, but information about where they are being held and their condition is unavailable despite continuous efforts by multiple parties to find out more about their cases.

We believe that the combination of reduced visits, denial of communication, gag orders, and family reprisals, have been carefully engineered to punish the Uighur scholar with degrading treatment and psychological torture, while at the same time keeping the attention on his plight from the outside world to a minimum.

We ask the UN human rights institutions and governments to:

  1. Make inquiries about the health of Ilham Tohti;
  2. Ensure that Ilham Tohti receives monthly family visit as Chinese law stipulates;
  3. Ensure his right to communication with friends and family is respected;
  4. Ensure that Ilham Tohti be allowed to file a shen-su according to Chinese law, without he or his relatives suffering retaliation;
  5. Make inquiries about Ilham Tohti’s 25-year-old niece in Atush, Xinjiang;
  6. Continue to press for the total freedom of the Uighur scholar and his students.

China must not be given a pass for its human rights atrocities. Not any more.

 

 


Essential Readings on Ilham Tohti:

Ilham Tohti, a 4-minute video http://bit.do/TohtiVideo

Statement to the Uyghur Service, Radio Free Asia before his arrest, July, 2013. http://bit.do/statement-uyghur

My Ideals and the Career Path I Have Chosen by Ilham Tohti. http://bit.do/ideals-career

Present-Day Ethnic Problems in Xinjiang by Ilham Tohti. http://bit.do/xinjiang-analysis

Voice of America Interview with Uyghur Professor Ilham Tohti in 2013 http://bit.do/voa-interview

 

 


Related:

As Liu Xiaobo Dies in Isolation, It’s Time to Abandon ‘Quiet Diplomacy’, Chang Ping, July 18, 2017.

Obama Goes to Hangzhou – The US Has No Human Rights Policy Toward China, China Change, September 1, 2016.