Wang Qiaoling, January 17, 2017
Since Li Chunfu was released from the custody of China’s security forces on January 12, his family has been providing updates on his condition to the outside world. Their notes make clear that Li was left a broken man, suffering both physically and mentally. China Change calls on the United Nations to investigate the treatment of Li Chunfu in custody, and we call for immediate access on the part of legal counsel to Li Heping and Wang Quanzhang, as well as Jiang Tianyong who has been held in secret detention since November 21, 2016. The circumstances of all these individuals are now of grave concern given Li Chunfu’s condition. — The Editors
These last few days I’ve been staying at Chunfu’s (李春富) house, worried that he might have another episode and hurt his wife. Last night we followed the doctor’s orders and invited Chunfu to sit on the sofa with us to chat about his treatment. Chunfu had sustained serious damage to his neck vertebrae and spine in custody, and his neck is a bit twisted. If the doctor hadn’t pointed this out, we wouldn’t have realized.
As we sat on the sofa and finished talking over medical treatment, Chunfu suddenly screamed: “Tell me! What are you still hiding from me!” I was struck dumb. I could only look upon Chunfu’s face, twisted up with a sinister expression, and his eyes, full of ominous glint.
I finally understand what my sister-in-law was referring to about his outbursts. Anxious, I mimicked his cry: “Tell me! What are you still hiding from me!” The doctor suggested that family members may repeat what the patient says. I felt highly insecure, but kept my eyes fixed on him: “Tell me! What are you hiding from us!” The malice in Chunfu’s eyes began to slowly dissipate.
Chunfu’s wife Bi Liping (毕丽萍), sitting beside us, was crying. “Chunfu, when I saw you at the police station I suspected right away that you had physical problems. I could have turned and left and not brought you home. But I brought you back, and that proves that we don’t want to hurt you. Why don’t you ever trust us? Sister-in-law and Yang Bo (杨波, nephew of the Li brothers) put aside their own affairs to stay with us, just so they could help with your treatment. You have to believe us.” Chunfu got that vicious look in his eyes again and started staring at me. I felt so crushed. I roared out once more: “Tell me! What are you hiding from us!” The menace in Chunfu’s eyes again slowly disappeared.
We told him to go wash his face and brush his teeth so he could go to sleep, but he was absent and confused, and asked: “Why do I have to brush my teeth?” After he finished brushing, he again queried his wife: “Which one’s my toothbrush?”
Before nodding off he called Bi Liping into the room, twice, in order to ask: “Are you sure you’re not hiding anything from me?”
The whole night at Chunfu’s was spent in fitful sleep. I was thinking over: why haven’t Heping and Quanzhang been allowed access to a lawyer? Xie Yang (谢阳) and Wu Gan (吴淦) can see lawyers now. Is it because Heping and Quanzhang are now the same as Chunfu? I tossed and turned through the night, and only got a few winks of half-conscious sleep in the morning. When I again saw Chunfu looking at me, with that tortured, fierce expression fixed on his face, I finally understood what my sister-in-law meant about his episodes, and why she’s been unable to sleep and now constantly wakes in fright.
709 lawyer family members,
Wang Qiaoling (王峭岭, wife of Li Heping)
Li Wenzu (李文足, wife of Wang Quanzhang)
Bi Liping (wife of Li Chunfu)
January 16, 2017
Addendum by lawyer Chen Jiangang: Li Chunfu is in a state of paranoia, dread, and alarm. He’s always fearful. Fearful of something going wrong, fearful of people coming to take him away. When he sees an old friend he’s a little better, but even when it’s a friend talking to him, he’s still full of suspicion, foreboding, and dread. For example, when we went to eat a meal together, someone asked him to order. He responded: “What’s that mean? Is something going to happen?” When asked whether he wants to eat dumplings or noodles, he responded by repeatedly asking what that question was supposed to mean, and “why are you making me choose?”
*Translator’s note: Several human rights lawyers and activists reported that “Tell me! What are you still hiding from me?!” is what interrogators frequently yell during interrogations.
An Update on Lawyer Li Chunfu’s Condition, January 14, 2017
A Third Update on Lawyer Li Chunfu: He Was Drugged in Custody, January 15, 2017
Translated from Chinese by China Change.