China Change, March 25, 2017
When one of the two defense lawyers for Pastor Yang Hua (仰华) of the Living Stone house church in Guiyang traveled to the Nanming District Detention Center (贵阳市南明区看守所) to meet their client on March 20, he was surprised to see Yang almost carried into the meeting room by three sturdy cellmates. Yang Hua’s face showed he was full of pain, seemingly on the verge of paralysis. The lawyer discovered that, three days previously, Yang’s legs suddenly became inflamed and ulcerated, and the festering was spreading fast, with the burning pain keeping him up at night. The physician on duty at the detention center treated it as nothing more than a superficial skin infection and administered painkillers. Yang’s condition has been rapidly deteriorating since.
On March 24, the lawyer again met with Yang Hua and found that earlier in the day he had been given a physical examination at the Guizhou Provincial People’s Hospital. Yang Hua also explained the following about his condition. In his words:
“On March 17, 2017, ulcers began to appear on my legs. I reported it to the detention center, but the staff said they had seen this many times before, and that it was nothing more than ‘impetigo’ [an infectious, superficial bacterial skin infection]. On March 18 the resident doctor gave me some medication. By March 19, after the festering had spread, I again requested that the detention center provide proper treatment, such as injections or an IV. On March 20 and 21, the physician on duty put me on an IV drip. The burning pain was so much at this point, however, that I couldn’t sleep for several nights. From around 3:30 to 4:00 a.m. on the 22nd, the agony was truly unbearable. I rang the alarm to report to the cadres on duty. Officer Luo, on watch that night, was furious at being disturbed and screamed some truly awful obscenities at me. No one else in the cell was able to sleep, so in the end the physician on duty gave me two painkillers. I haven’t been able to walk or go to the toilet by myself during this period.
“On the morning of March 22, the detention center brought me to the department of dermatology at the Guiyang Sixth Municipal Hospital for a physical inspection. The doctor diagnosed me with a form of allergic vasculitis [an inflammation of the blood vessels], and said that if no treatment could be found one outcome might be high-level amputation [i.e. above the knee]. He recommended high doses of penicillin for a fortnight. The detention center clinic, however, does not have penicillin.
“At 2:30 p.m. on March 22, the detention center gave me a blood test for HIV/AIDS. On March 23, I was again brought to a hospital designated by the authorities, this time the No. 368 People’s Armed Police Hospital, for a physical inspection. Five physicians were involved but couldn’t come to a final diagnosis. They did, however, recommend that I be taken to a regular hospital for treatment. They also indicated that the cost of treatment might be extremely high.
“That day I submitted a written request for hospital treatment, asking the detention center authorities to quickly arrange it. On the morning of March 24 I was brought to the Guizhou Provincial People’s Hospital to have a blood and urine test. Though they had the results that morning, the guards refused to inform me of them except to say that the HIV/AIDS test had come back negative.”
Yang Hua’s lawyers wrote to the Guiyang Procuratorate asking for a review of the continued necessity of detaining their client. Two prosecutors told one of the lawyers that Yang Hua’s case is highly “sensitive,” and they could only make a decision in consultation with the judge handling the case, as well as the Politico-legal Commission.
The lawyers believe that Yang Hua’s condition is urgent and serious and that he needs to be admitted to a hospital qualified to deliver appropriate treatment as soon as possible. Failing that, the relevant departments will have to assume responsibility for delaying treatment and thus exacerbating Yang Hua’s condition.
On March 24, Yang Hua’s wife Wang Hongwu (王洪雾) accompanied a lawyer for a visit, and happened to arrive just as Yang Hua was coming back from a test at the provincial hospital. It was the first time that husband and wife had seen each other one year and three months, after Yang Hua was detained in December, 2015. They were only able to exchange a few words before the police officers intervened. After Yang Hua and his lawyer met, the police asked the Pastor’s wife to accompany them to the No. 368 People’s Armed Police Hospital.
Yang Hua’s wife, in a letter to fellow parishioners calling for prayers on Yang Hua’s behalf, summarized what the chief physician told her: “The provincial hospital diagnosed it as ‘anaphylactoid purpura’ [a kind of blood vessel inflammation]. I saw that both of Yang Hua’s legs were covered in rashes and spots of necrosis. Around the shins on both legs, in particular, there’s a large area of necrosis and seeping wounds. The feet are swollen up to the ankles. The doctor said they’d use large doses of hormones and anti-inflammatory drugs to treat it. Because the illness came on so ferociously and rapidly — around a week — the hospital gave me a notice of severe illness and told me that Yang Hua might develop a range of other symptoms, including septicemia, hemorrhaging of the digestive tract, kidney damage, and more.”
Pastor Yang Hua (birth name Li Guozhi 李国志), who just turned 41 years old, was arrested on December 9, 2015, and was tried on December 26, 2016 on charges of “deliberately divulging state secrets” (故意泄露国家机密罪). The so-called “state secrets” in question referred to a circular about the establishment of the “Municipal Command Center for Dealing With the Living Stone Church According to the Law” (贵阳市依法处置贵阳活石教会指挥部). The notice said: “Dealing with the Living Stone church according to the law is a high-priority political task. Work unit leaders must personally grasp the issue, join the city’s overall deployments, and earnestly mobilize to carry the work out to completion.” Yang Hua was sentenced to 2.5 years imprisonment in January this year.
The Living Stone church of Guiyang is an emerging urban house church that grew rapidly beginning in 2008. It has been subject to constant suppression and surveillance by the authorities. Zhang Xiuhong (张秀红), the chairman of the Board of Deacons and church accountant, was arrested in July 2015 and, after being detained for an extended period without trial, was sentenced to five years imprisonment in February 2017. The charges against her, of supposedly “illegal business operations,” were completely absent any criminal conduct.
At the same time Yang Hua was arrested, the authorities announced that the Living Stone church was banned. The 600 square meter office space, on the 24th floor of a new office building in downtown Guiyang, that it used as its place of congregation was sealed and guarded by security personnel hired by the local authorities.
The authorities persist in their claim that the suppression of the church is nothing more than a criminal matter and is thus not a case of religious persecution. But as the Procuratorate revealed to the lawyers, the Living Stone case is “sensitive,” and they would need to consult the Communist Party’s Politico-legal Commission about how they handled it.
The Shepherds of Living Stone Church, Yaxue Cao, December 25, 2017
Living Stone: A Portrait of a House Church in China, Yaxue Cao, December 21, 2015